春天就是读书天 - 小阅读专题
2007年2月28日


 
       
 
 
tooday11
 

《Tooday》每月书荐
(2007年二月)

文/空城蝴蝶


《野草》
作者:鲁迅
人民文学出版社
2006年12月北京第2版

  诚然,《野草》并不是一本通俗的散文诗,它的功用,不在于能够用明白的语言勾兑出一杯味道甘甜的速效感冒冲剂,在我的感受中,《野草》是一束奇特诡异的中草药,需要用一颗安静的,严肃的心灵做容器,慢慢的,慢慢的,才能熬制出一种黑色的药汤,它的味道是苦的,却迷人。

  《野草》是一场象征手法的盛宴,是一场暗黑永夜里的面具狂欢。与先生的杂文相比,它的妆容更加含蓄,姿态更加内敛,但它隐藏着的那锋芒却更尖锐,它意图表达的思索过程也更痛苦。如果说杂文刺向敌人,而这本《野草》则更多的是刺向自己,却同样的鲜血淋漓。那些诗歌,关于生与死,关于行走与停留,关于战斗与投降,关于希望与绝望,关于实在与虚无,关于明与暗以及明暗之间的模糊状态,关于爱与恨,关于个体存在与世俗世界。《野草》的篇幅是瘦削而单薄的,然而,翻开它,就像走进了人类的心灵深处,那是一个寒秋的深夜般凄迷的世界。


《看不见的城市》
作者:卡尔维诺(意大利)
译者:张宓
凤凰出版传媒集团 译林出版社
2006年8月第一版

  卡尔维诺是个天才。他的想象力盘踞在他的大脑里,足以构成一座古希腊神话中,克里特岛上关押怪物米诺陶斯那样的迷宫。

  《看不见的城市》自然也不是一本好懂的小说,作者似乎时时刻刻都不忘记流露他深沉的哲思,但是,《看不见的城市》是一个多面体,如果把它当作一幅幅传说中的,16世纪伊斯坦布尔大师们的细密画卷来欣赏,也是一件极其美妙的事。

  每一座城市,都以女性的芳名来称呼,马可·波罗向忽必烈汗讲述的这些城事,其实都是卡尔维诺疯狂的想象。这些疯狂的想象如饱满的种子一般,落在适当的土壤里,便要生根发芽,蓬勃向上,总之,每一个城市的背后,似乎都隐藏着或长或短的故事,若成为新的小说,必然扣人心弦。

  卡尔维诺一生致力于开发小说叙述艺术的无限可能,《看不见的城市》是一次奇妙的创造。


《巴黎的忧郁》
作者:波德莱尔(法国)
译者:胡小跃
上海文艺出版社
2006年1月第1版

  照片上的波德莱尔,眼睛里充满着愤怒。他看上去像一个斗士。他的广为人知,是因为撒旦一样的诗集《恶之花》。然而我所了解的波德莱尔,却是从传记和散文诗集《巴黎的忧郁》浮出水面的。

  《巴黎的忧郁》有一种气味,这气味,当然不是香奈儿五号,也不是兰蔻奇迹,更不是左岸飘散出来的,悠闲式的咖啡。《巴黎的忧郁》的气味,是一种弥漫在瘴疠之地的毒气。

  《巴黎的忧郁》关于巴黎的一切,而不仅仅是歌舞升平的欢场。它有它的浪漫,更有它的尖锐,波德莱尔那“狗与香水瓶”的讽刺比喻,甚至让我将他和鲁迅联系在了一起。